IHCWAYフランス語教室の一日一フランス語。例文を音声付きで配信。繰り返し聴いて発音や文法を無料で学習

フランス語会話


フランス話会話 HOME > 一日一フランス語 > フランス語会話 Dans une salle de sport(ボクシングジムにて)ネイティブの音声付き No.167
フランス語会話 IHCWAYの 一日一フランス語 フランス語の日常会話などを音声を無料で配信
2021年4月 2日 10:58

フランス語会話 Dans une salle de sport(ボクシングジムにて)ネイティブの音声付き No.167

Dans une salle de sport

L'entraîneur: Garde tes mains hautes. Si tu baisses ta garde, tu vas te manger un direct. 

Le boxeur: Oui, coach

L'entraîneur: Bien, après que tu décoches une droite, je vais te contrer avec un crochet du droit. Je veux que tu le bloques ou que tu l'esquives par dessous. 

Le boxeur: Ça marche!

L'entraîneur: Non, non, non. Si j'arrive près de toi comme ça, prend d'abord de la distance en freinant, ensuite, jette un uppercut!

Le boxeur: Oui, coach. 


コーチ:手をあげたまま。ガードを外すと、ジャブを食らうぞ。

ボクサー:はい、コーチ。

コーチ:よし、お前が右でパンチした後、私が右フックでカウンターを打つ。それをブロックか、ウィービングしろ。

ボクサー:わかりました。

コーチ:ダメ、ダメ、ダメ。もしこっちがこう近づいたら、まず下がって距離を取るんだ。そしてアッパーカットだ。

ボクサー:はい、コーチ。

フランス語ネイティブによる発音は、下記のリンクをクリックしてください。